Recension
- Gesicht statt Schminke (album, cd) Neuromancer
- 2005
- Tomlab/dotshop.se
Neurostyle ist wunderbar
Lyssna
Externa länkar
- Neuromancer
- Officiella sidan där du kan lyssna på smakprov. Kunskaper i tyska är en fördel.
- Tomlab
- Skivbolagets sida, där även artister som Patrick Wolf, Tujiko Noriko och The Books återfinns.
- dotshop.se
- Även svenska distributören har musikaliska smakprov.
Ibland låter saker bäst på tyska.
Ich hab geträumt, wir wärn ein Paar
Ich hab geträumt, ach wie wunderbar
Ich hab geträumt, ja Du warst Da
När Axel Pötschke, mannen bakom namnet Neuromancer, autotunar sig genom de första textraderna i öppningslåten på Gesicht statt Schminke är det precis en sån stund. Så där lagom desperat som man bara kan låta om man fått lite maskinell hjälp på traven.
Då känns det som att det inte hade fungerat på något annat språk.
Backad av brutna och smattrande halvfartsrytmer fläker Axel ut sin desperation i morgontimmarnas desillusionerande ensamhet och förvandlar Breakup till musik som skulle kunnat smita ut från Patrick Wolfs dator mellan nervsammanbrotten. En scenografi som i Lioba byts ut mot ett möte mellan Paddy McAloons frekvensfjärilshåv och The Lady in Red. Fast på tyska. För att glömma och komma bort kastar sig Neuromancer sedan in i första bästa bil och drar en repa till Berlin till tonerna av en autobahniserad roadmovie från de stora vidderna med suffletten nedfälld och danshousepoppig musik i den burkiga bilradion.
Gesicht statt Schminke kastar sig under 40 minuter mellan olika nyanser av elektropopnånting med lagom stora doser åttiotal och taktfasta trummaskinbeat. Det blir lite distade gitarrer och postpunk. The Notwist. Styrofoam. Akustisk gitarr och vemodiga stråkar backade av ett stötigt hiphopbeat. Svajig sång och knorrande syntslingor. Konstateranden som ”Du bist mein Baby / und keiner verstehts / Ich hab kein Stil, kein Sex Appeal” likt en tvilling till Pet Shop Boys Bet She’s Not Your Girlfriend. Fast över ett Dre-plinkande piano. Och på tyska förstås.
Allt med hjärtat i någon form av pop.
Och på samma sätt som olika musikaliska nyanser möts på Gesicht statt Schminke möts också tyska och engelska. Mister Wonderbar / Mister Future Superstar möter Lakritzbonbons och Diskomeister. Engelska möter ord som liksom bara kan vara tyska. De här båda mötena blir som tydligast när stillsamma och lågmälda Plattenmeister övergår i Na dann move ma, med sin electrosmackande rytm och sin fläskfeta moogsyntslinga som bakgrund till battle-rappade djupheter som ”diese Beats sind fetter, als die Fälle von Niagara / mein Punsch ist härter, als die Faust von Lex Barker”. Och förstås den finstämda refrängen:
I love to move it, when the boobs fly high
Na dann move ma!
Visst. För dem som värderar texter högt vid sitt musiklyssnande kan förstås tyskan smälla upp väggar genom att lysa nästan eller helt med sin ordförrådsfrånvaro. Då blir sången bara ännu ett instrument. Men på Gesicht statt Schminke behöver man inte förstå någonting för att kunna lyssna. Det räcker att låta texterna sjunka in bland de övriga ljuden och hänge sig åt de stämningar som formas i Neuromancers närvaro.
Det här blir aldrig tydligare än när Gesicht statt Schminke försvinner bort till tonerna av ett mjukt elpiano, en smattande trummaskin från ett annat decennium och en gråtande cello i Jederzeit bereit. Fyra minuter är så smärtsamt självklar även om du inte kan en stavelse tyska. Fyra minuter där albumet lever upp till sin titel. Fyra minuter av precis allt det som The Streets Dry Your Eyes borde ha varit.
Sei nicht traurig, der Schmerz geht vorbei
Sei nicht traurig, wenigstens warst Du dabei
Jetz mahl ehrlich, ich fand es wunderschön
Jetz mal ehrlich, es wird schon weitergehn
Ja.
Ibland låter saker bäst på tyska.
Publicerad: 2005-10-06 00:00 / Uppdaterad: 2010-03-12 22:48
11 kommentarer
oal = wunderkind?
#
oal=ola?
#
WEIRD. Men intresant.
#
intressant, that is
#
Det där låter ju fantastiskt. Och på tal om tyskspråkiga popgenier – Gustav: Lali Puna, Björk/Bush och Cabaret i en och samma snygga tyskpråkiga pandabrud: 'Rettet die Wale' är det inte helt klockrena första albumet. Väldigt mycket en försmak på ett mästerverk in spe. Elektronisk själ utan urvattnade anglofila filter.
#
Jag kan inte tyska. Kan någon översätta.
Tysk musik suger hästba..e!!
#
Ursäkta känner mig bara tvungen att reda ut ett missförstånd. Ingenting låter någonsin bättre på tyska. Ingenting. Någonsin. Ta istället fasta på omnämnandet av Paddy McAloon och inhandla istället genast Prefab sprouts "Steve McQueen".
#
Neuromancer är den bästa bok jag någonsin läst och det är för övrigt därifrån jag fått mitt nick.
#
case: hoppas att du inte slutade där, senare bland böckerna finns en del pärlor. Virtual Light med pappcyklar och Idoru med holografiska popstjärnor
#
Näää.. Jag har läst hela trilogin med Mona Lisa Overdrive och Count Zero. Har även läst Virtual Light och en novellsamling.
#
[...] Silent, med en plågad Nick Littlemore (Empire of the Sun, Pnau) får mig att tänka på Neuromancers Gesicht Statt Schminke. Just For Tonight, med Jess Larrabee på sång, ekar gitarrpops-New Order. Förstasingeln I [...]
#
Kommentera eller pinga (trackback).